Tag Archives: 食譜

COOK日和_おいしい発見。台湾焼きビーフン(台灣炒米粉)

(日中對照,中文請往下拉↓)

★BreatheTOKYOの台湾焼きビーフン レシピ★

台湾はグルメの天国で、夜市やレストラン、
家庭でよく食べるビーフンは日本のきそばのように、
地域・家庭によって使う具材や味付けが少し異なります。

IMG_1199

台湾から日本に仕事・留学に来ている皆さんは
台湾の料理が食べたいことがありますよね。
今回はBreatheTOKYOの台湾焼きビーフンレシピを台湾の方々とシェアし、
日本の皆さまにもぜひご紹介したいと思います!

<ビーフンとは?>

中国語で「米粉」と書くビーフンはうるち米を原料とするライスヌードルです。
中国や台湾、東南アジアでよく食べられます。

ビーフンは100%お米の純ビーフンと、植物性澱粉を加えた調合ビーフンがあります。
また、トマトビーフン、さつまいもビーフンなど野菜の成分を加えたものもあります。
お米の使用比率によって食感が変わるため、ぜひ様々なビーフン料理を楽しんでください。

<焼きビーフン材料> 2人前

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

ビーフン…200g
豚肉(薄いもの)…100g
キャペツ…1/8個
にんじん…1/4本
干し椎茸…2個
桜エビ…適量
オイスタソース…大さじ2
醤油…大さじ2
塩コショウ…少々

<作り方>

1.干し椎茸を400mlほどの冷水に浸って、出し汁を作る。

2.キャベツをザク切り、にんじんを細切り、柔らかくなった干し椎茸を細切りにする。

3.豚肉を細切りにする。

4.フライパンを油で熱し、豚肉に少し塩コショウを入れ、火が通るまで炒める。火が通ったら一度取り出す。

5.にんじんとしいたけを炒め。にんじんがしんなりなったら(4)の豚肉を入れ軽く炒める。

6.干し椎茸で取った出し汁、オイスタソース、醤油を入れて少し煮る。

7.ビーフンを入れ、水分を吸いながら軽く炒める。

8.キャベツを加え、しんなりになるまで蓋をして蒸す。

9.最後に桜エビと少しごま油を入れ、軽く炒めてから火を止め、再び蓋を3分ほど蒸らせば完成!

 

<動画>

<おいしい豆知識>

台湾焼きビーフンの具材は家庭・レストランによって少し異なります。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

干し椎茸の出し汁ではなく、桜エビや干しホタテなどの出し汁もオススメです。
豚肉の代わりに海鮮を使うのももちろんOK!
皆さんもぜひ好きな具材を入れてみてください。

ーーーーー以下中文ーーーーーーーーーーーーーーーーー

★BreatheTOKYO台灣炒米粉 食譜★

台灣是美食天堂,不管是在家裡,還是夜市餐廳,想必大家都會吃過炒米粉。
而炒米粉就像日式炒麵一樣,每個家庭,每間餐廳的用料、味道都會有些許獨自的風格。

IMG_1199

從台灣到來日本工作、留學的朋友們,
想必也有懷念台灣料理的時候吧。
這次想要與大家分享BreatheTOKYO的台灣炒米粉食譜,
也希望讓日本朋友們認識這一道料理喔!

<米粉是?>

相信大家也知道,米粉是由米做出來的。
除了台灣,中國、東南亞也很常吃。

米粉有分100%純米粉,及加入了澱粉等做成的調合米粉。
調合米粉中,更有一些是番茄調合米粉,地瓜調合米粉等有特色的口味。
米粉的口感會根據米的使用比率而改變,大家也不妨嚐試各種不同的米粉料理吧。

<炒米粉 材料> 2人份

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

米粉…200g
豬肉(薄的)…100g
高麗菜…1/8個
紅蘿蔔…1/4本
乾香菇…2個
小蝦…適量
蠔油…大匙2
醬油…大匙2
胡椒鹽…少許

<作方>

1.用400ml的冷水泡乾香菇,泡出的清湯留下備用。

2.高麗菜切成適當的大小,紅蘿蔔及泡軟的乾香菇切絲。

3.豬肉切絲。

4.倒入一點油到平底鍋,加少少許胡椒鹽把豬肉炒至熟透。

5.用平底鍋炒紅蘿蔔及乾香菇,紅蘿蔔變軟後加入(4)的豬肉輕炒。

6.倒入從乾香菇泡出的清湯、蠔油、醬油後稍微煮一下。

7.加入米粉,一邊吸收水份一邊輕炒。(乾的米炒很容易斷掉,讓米炒吸水很重要。)

8.把高麗菜加到米炒裡,並蓋上蓋子悶至高麗菜變軟。

9.最後撒上櫻花蝦及芝麻油,輕炒後關火。蓋上蓋子悶3分鐘,完成!

<影片>

<美味豆知識>

台灣的炒米粉裡會放什麼材料,根據地區、家庭、店家都略有不同。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

像是清湯可以使用乾香菇以外的食材,例如櫻花蝦、乾貝等。
也可以用海鮮代替豬肉。
大家也用自已喜歡的食材來做炒米粉看看吧!

COOK日和_おいしい発見。佐藤家的什錦炒苦瓜食譜

(日中對照,中文請往下拉↓)


★佐藤家のゴーヤチャンプルー レシピ★

沖縄の定番料理ゴーヤチャンプルーは夏の定番料理でもあります。
今回は沖縄出身のKumikoさんに佐藤家のゴーヤチャンプルーを教えてもらいます。

 

<材料> 2人前

ゴーヤ…1本
木綿豆腐…1丁
にんにく…ひとかけ
顆粒和風だし(またはめんつゆ)…少々
ツナ缶…1個
しめじ…1パック
塩こうじ…少々
かつお節…小1袋
醤油…少々

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

<下ごしらえ>

1. 豆腐:水切りをし、食べやすいサイズに切っておく。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

2. ゴーヤー:ヘタを切り落とし、縦半分に切る。スプーンを使って、白いわたと種を取り、2mmくらいの薄りにする。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

3. にんにく:スライスしておく。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. しめじ:石づきを落とし、小房に分けておく。

 

<作り方>

1.フライパンを強火で熱し、サラダ油・ごま油(佐藤家はオリーブオイルを使うことが多い)を敷き、スライスしたにんにくを入れ、ゴーヤを炒め、少ししんなりしてきたら、しめじとツナ缶を入れさらに炒める。

2.調味料(塩こうじ・ほんだし)を加える。

3.全体に火が通ったら、豆腐を入れ、豆腐を崩さないよう具全体になじませて軽く炒める。味見をして、味が薄い場合醤油を少し加える。

4.お皿に盛り付け、お好みでかつお節を振りかけたら出来上がり!

<動画>

<おいしい豆知識>

沖縄の定番料理として広く認知されている「ゴーヤチャンプルー」、実は家庭によって使う食材やアレンジが異なります。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Kumikoさんは「値段がやすくて美味しい、お子様も大好きなツナ缶を使っています。また子供が卵アレルギーなので、卵は入れないです。レストランで売ってるゴーヤチャンプルーと多少違いますが、これが佐藤家のみんなが大好きなゴーヤチャンプルーです!」と教えてもらいました。

ツナ缶を豚肉やスパムに変えたり、溶かした卵を入れたり、皆さんぜひ好きな食材でゴーヤチャンプルーをアレンジしてみてくださいね。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

 

 

ーーーーー以下中文ーーーーーーーーーーーーーーーーー 

★佐藤家的什錦炒苦瓜食譜★

什錦炒苦瓜不僅是沖繩的定番料理,也是日本的夏天定番料理之一。
這次請來了出生自沖繩的Kumiko桑,來為我們介紹佐藤家的什錦炒苦瓜做法喔,
大家也不妨嘗試做做看吧。

<食材> 2人分

苦瓜…1個
木綿豆腐…1個
大蒜…1片
顆粒狀日式高湯(或是麵味露)…少許
鮪魚罐頭…1罐
鴻喜菇…1包
塩麴…少許
鰹魚乾片…1小袋
醤油…少許

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

<事前準備>

1. 豆腐:倒掉裡面的水份,並切成適中的大小備用。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

2. 苦瓜:把蒂切掉,再切一半。用湯匙去掉中間白色的部份,切成2mm薄片。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

3. 大蒜:切片。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. 鴻喜菇:把小石去掉並撕開成小塊。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

<作法>

1.用大火把平底鍋加熱,倒入沙拉油或芝麻油(佐藤家會使用橄欖油),順序加入蒜片、苦瓜,苦瓜炒至變軟後再入鴻喜菇及鮪魚罐頭,繼續炒至均一。

2.加入調味料(塩麴・顆粒狀日式高湯)。

3.把所有食材及調味料炒至均一後,加入豆腐。注意盡量不要讓豆腐碎掉,並輕輕翻。若覺得味道不夠,可加入少許醬油。

4.倒在盤子上,撒上鰹魚乾片就完成了!

<影片>

<美味豆知識>

苦瓜什錦是沖繩的定番料理。而實際上每個家庭的什錦炒苦瓜都會因使用的食材及調味而略有不同。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Kumiko桑說,她很常使用既便宜又能輕鬆買到,而且小孩很喜歡的鮪魚罐頭。另外也因為小孩有雞蛋過敏,所以不會加入雞蛋。雖然跟餐廳的苦瓜什錦看起來不一太一樣,但這才是佐藤家一家四口都很愛的什錦炒苦瓜!

大家也不妨把以上食譜的鮪魚罐頭改為豬肉、火腿,加入雞蛋等自已喜歡的食材,做出自家的原創風味吧。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

 

COOK日和_おいしい発見。美味親子丼食譜

(日中對照,中文請往下拉↓)

★親子丼レシピ★

<材料> 1人前

鶏もも肉…60g(皮を取った状態で)
玉ねぎ…40g(小1/4個位)
卵…2個
めんつゆ(2倍濃縮タイプ)…大さじ3
水…大さじ3
ご飯…丼1杯
飾り用のネギや三つ葉…適宜

<作り方>

1. 鶏もも肉を5センチ角程度に切る。玉ねぎは2mm程度にスライスする。
2. フライパン(小さめのもの。卵焼き用でもOK。)にめんつゆと水を入れて沸させる。
3. 沸いたら、玉ねぎを入れて中火で約1分、その後鶏もも肉を入れて火が通るまで煮る。
4. 卵をさっくりと溶く。
5. (3)のフライパンに、4の卵約1個半分を入れて、時々揺すりながら火を通す。
6. 残りの卵を一気に入れて少々加熱する。火を止めて蓋をし半熟状態まで蒸らす
7. ご飯にのせ、お好みでネギや三つ葉を添えて完成。

<おいしい豆知識>

日本の定番料理・家庭料理として広く認知されている「親子丼」、日本人の皆さまにとって、本当に家庭でもよく作って食べるものなのでしょうか?

周りの日本の方に取材してみたところ、
家庭によってそれぞれですが、もっとも多い答えは月に1〜2回と
私たちが思っていたよりも「少ない」という印象を受けました。

子どものいるご家庭では、育ち盛りのお子さんに多くのご飯を食べさせる、
そして作りやすさからどんぶりもの(カツ丼か親子丼)をよく作られる家庭もありましたが、大人になっていくに連れて、家の食卓に登場する頻度がぐんと減るようです。

大人になっていくと共に食べる回数が減る親子丼は、お母さんの味、子供頃の思い出という存在だと思います。

 

ーーーーー以下中文ーーーーーーーーーーーーーーーーー 

★親子丼食譜★

<材料> 1人分

鶏腿肉…60g(把皮去掉後)
洋蔥…40g(小的1/4個左右)
雞蛋…2個
麵味露(2倍濃縮)…3大匙
水…3大匙
白飯…1大碗
裝飾用的香蔥或三葉…適量

<作

1.雞腿肉切成5cm小塊,洋蔥切成2mm絲狀。
2.把水跟麵味露倒進平底鍋煮沸(用小的平底鍋,也可以用玉子燒專用的四角平底鍋。)
3.煮沸後,放入洋蔥,用中火煮1分鐘後加入雞腿肉,並把雞肉煮至熟透。
4.把雞蛋打散。
5.於(3)的平底鍋裡,將(4)的蛋液倒入一半,不時搖動平底鍋讓雞蛋煮熟。
6.倒入剩下的雞液並稍微加熱,熄火並蓋上蓋子讓雞蛋蒸至半熟。
7.把煮好的食材倒在白飯上,放上香蔥或三葉裝飾,親子丼完成!

<美味豆知識>

以作為日本定番料理・家庭料理而廣為人知的「親子丼」,真的是所有日本家庭裡經常會出現在餐桌上的基本料理嗎?

我們採訪了幾位身邊的日本朋友,詢問了上述的疑問,後來發現,其實端看各個家庭的飲食習慣,但是訪問的結果中最多的回答還是一個月1~2次,比我們想像中會出現在餐桌的次數還「少很多」呢。

 

通常,家裡有小朋友的家庭裡,為了能夠讓正處於發育期的孩子們可以大口吃飯,
大多數的父母也多半會選擇像丼飯這種容易完成的料理;但是當小孩們長大後,要在餐桌上看到丼飯的機率自然少很多了。

隨著年齡增加愈來愈少吃的親子丼,是一種媽媽的味道,童年的回憶啊。

Cook日和-親子丼_170721_0037